In the latest episode of the third season, Zan Sayonara Zetsubou Sensei, sensei finally DID IT… Lol~
Coincidentally, this 11th episode from the series, also known as Zan: Sayonara, Zetsubou-Sensei 懺・さよなら 絶望先生, Repent: Goodbye, Mr. Despair had references from the first season that I’ve made a post about too.
Anyway, that’s off-topic… so let’s go back to the BL bits, shall we? XD
The episode started with Zetsubou-sensei coming to class without his glasses. (kinda cute too ^^) He is given a pair with coloured lenses and the fun begins. The topic in discussion in this episode was about the prejudices that we carry with us, as in looking at the world with tinted glasses. There’s a similar description in Chinese too: 有色的眼鏡. So in the bid to discard his tinted glasses…
Seriously… where did THAT come from? Definitely BL fan service.
Whole new emotion! Woo~
Disco ball, pink and hearts blanket? So stereotypically campy. ^^;;;
Safe sex. (There’s no turning back now, sensei)
And is that a subliminal message I see on the pillows?
Indeed.
So there we have it ^^;;; There were a couple of fan-service episodes in the previous seasons too but this time there’s no doubt about Zetsubou-sensei’s “personal involvement”. Notice the bluish gray blush instead of the usual pinkish ones? I’m probably looking too deeply into it but I think this seals sensei’s status (position?) as an uke. Ah~I feel so depraved…
2. Right-Click then Copy
3. Paste the HTML code into your webpage
You might also like
| Goods: Zetsubou Sensei Nendoroid Update 26 November 2008! Goodsmile has just posted official information on their product page, so... | About those DVD extras… This is just too funny XD We can't even find the DVD in the pic if we're not given hints LOL~ Taken... | Goods: Natsume Yuujinchou Voice Alarm Clock Natsume & Nyanko Sensei Mild do-S Natsume and cute whiny Nyanko Sensei to make waking up a fun affair every morning Title:... | Anime: Natsume Yuujin Chou (Kamiya Hiroshi, Inoue Kazuhiko) I usually enjoy stories that have themes and settings on folklore and the supernatural. There's a new... |



















lawl, the Chinese can be translated as “lustful,” not just “tinted”
XD That’s a good one!
Lol~~
Cannot. Miss.
Lol XD this episode is so blatantly courting BL fangirls and so darned silly.
*nosebleed*
Ack! I’m two episodes behind on ZSZS?! And I’m missing an uke!Sensei?! Must. Remedy.